środa, 14 września 2016

Fasola mung po filipińsku - Filipino mung bean

Fasola mung po filipińsku


Ze względu na lekkie przesycenie w mojej diecie soczewicą i ciecierzycą postanowiłam sięgnąć po zieloną fasolę mung.Wpadła mi ona w ręce zupełnie przypadkowo, ale już od dłuższego czasu czytałam o jej świetnych właściwościach. Jak prawie każda fasola jest ona bardzo dobrym źródłem wartościowego błonnika i białka (co ważne przy vegańskiej diecie). Jest natomiast uboga w tłuszcz oraz sód. Prócz sporej porcji magnezu i żelaza, znajdziemy w niej także tiaminę, niacynę oraz witaminę B6. 
Mimo iż robię ją pierwszy raz długo nie zastanawiałam się jak ją przyrządzić. Uwielbiam ciepłe posiłki o kremowej konsystencji jak dhal, serwowane z ryżem.  W związku z tym postanowiłam podobnie przyrządzić fasolę mung. Jednakże chciałam zrobić ją w bardziej orzeźwiającym wydaniu, stąd w przepisie trawa cytrynowa i limonka, które nadają całej potrawie egzotycznego smaku, a w połączeniu z mlekiem kokosowym potrawa wydaje się lekko słodkawa.



Czas przygotowania: 40-50 min
Dieta: bezglutenowa, vegańska

Składniki

2 szklanki zielonej fasoli mung
1/2 czerwonej cebuli
2 ząbki czosnku
1 kawałek imbiru wielkości paznokcia
7,5 g świeżej trawy cytrynowej
1 łyżka skórki otartej z limonki
2 łyżki soku z limonki
1 łyżka oleju kokosowego
170 ml śmietanki z kokosa, bądź mleka kokosowego
1 łyżeczka soli
szczypta pieprzu
kilka listków świeżej kolendry

Przygotowanie

  • Fasolkę przesypać do głębokiego naczynia, zalać wodą i odstawić na 2h. 
  • Po tym czasie pokroić drobno cebulę i imbir. W garnku rozgrzać olej kokosowy, dodać cebulę i imbir. Gdy cebula się zeszkli dodać przeciśnięty przez praskę czosnek i wymieszać. Smażyć około 2 min. 
  • W międzyczasie odlać fasolę na sicie i przelać wodą. Dodać do garnka i wymieszać. Zalać dwa razy większą ilością wody i doprowadzić do wrzenia. 
  • Trawę cytrynową obrać z wierzchniej warstwy i ściąć końce. Posiekać drobno i dodać do gotującej się fasoli. 
  • Gdy fasola będzie miękka dodać mleko kokosowe i gotować do czasu aż całość nabierze kremowej konsystencji. W razie potrzeby dodawać wody. 
  • Na koniec doprawić solą i pieprzem do smaku i dodać sok i skórkę z limonki. Podawać z ryżem jaśminowym, posypując kolendrą


Filipino mung bean


Due to the light oversaturation in my diet of  lentils and chickpeas I decided to reach for a green mung beans. I bought it quite by accident, but for a long time I read about its excellent  nutritional value. Like almost every bean is a very good source of valuable fiber and protein (which is important in vegan diet). It is however low in fat and sodium. Besides, a large portion of magnesium and iron, we can find in it also thiamine, niacin and vitamin B6.
Although I am doing it for the first time I didn't think long how to cook it. I love hot creamy meals as dhal, served with rice. So I decided to cook mung beans in similar way. However, I wanted to do it in a more refreshing release, hence lemon grass and lime, which give the whole dish exotic flavor, and combined with coconut milk dish seems slightly sweet.

Preparation time: 40-50 minutes
Diet: gluten-free, vegan

Ingredients

2 cups of green mung beans
half of red onion
2 cloves garlic
1 piece of ginger, size of a fingernail
7.5 g of fresh lemongrass
1 tablespoon grated lime peel
2 tablespoons lime juice
1 tablespoon of coconut oil
170 ml coconutcream or coconut milk
1 teaspoon salt
a pinch of pepper
a few leaves of fresh coriander

Preparation


  • Beans place into a deep dish, add watter and set aside for 2 hours. 
  • After this time, cut finely the onion and ginger. In a pot heat the coconut oil, add the onion and ginger. When the onion is ready add smashed garlic and stir for about 2 minutes. 
  • In the meantime, pour the beans in a sieve and rinse. Add the bean to the pot and stir. Pour over twice the amount of water and bring to boil. 
  •  Lemongrass peel and the cut ends. Chop finely and add to the boiling beans. 
  • When the beans are tender add the coconut milk and cook until all become creamy. If necessary, add water. 
  • At the end add lime, salt and paper. Serve with jasmine rice and sprinkle with coriander.  

czwartek, 1 września 2016

Minibatoniki daktylowe - Minidatebars

Minibatoniki daktylowe


Od kilku już lat nie sięgam po sklepowe słodycze, wszelkie cukierki czy batony, poza tymi ekologicznymi i z dobrym składem, robię sama. Daktyle są moją ulubioną bazą do przyrządzania wszelkich słodkości. Nadają się nie tylko do jedzenia solo, ale także do zrobienia spodu na ciasto, posłodzenie nimi puddingu, czy budyniu. Jednak najczęściej robię szybkie batony daktylowe. Przepis jest banalnie prosty. Wystarczy kilka daktyli, ulubione suche składniki np. wiórki kokosowe, czy ulubiony rodzaj płatków, do całości dodaję jeszcze kilka bakalii, które akurat mam w domu i batony są gotowe. Ich wykonanie zajmuje dosłownie kilka minut, do dzieła! Poniżej przedstawiam wam moją ulubioną kombinację składników.



Czas przygotowania: 10 min + 30 min mrożenia

Dieta: vegańska, bezglutenowa

Składniki

2 garści świeżych daktyli
3 łyżki wiórków kokosowych
1 łyżka płatków owsianych
1 łyżka nasion chia
1 łyżka jagód goji
4 orzechy macadamia

Przygotowanie

  • Daktyle obieramy z pestek i ugniatamy do uzyskania elastycznej masy. 
  • Do masy dosypujemy wszystkie składniki prócz orzechów. 
  • Całość wyrabiamy do czasu połączenia się składników. Masę przekładamy do niewielkiej kwadratowej foremki. Na wierzch wciskamy orzechy. 
  • Wkładamy na 30 min do lodówki. Po wyjęciu kroimy na niewielkie kwadraty.

                                                     ^^^

Minidatebars


For several years, I do not reach for any candy, that you can find in normal shop. Dates are my favorite base for the preparation of any sweets. They are suitable not only for eating solo, but also to do the underside of cake or sweetening with them pudding. But usually I do fast date-bars. The recipe is very easy. Just a few dates, favorite dry ingredients, like coconut shreds and favorite kind of flakes. Add a few more dried fruit, and bars are ready. Their preparation takes only a few minutes! Below I present to you my favorite combination of ingredients.

Preparation time: 10 min + 30 min freezing

Diet: vegan, gluten-free

 Ingredients

2 handfuls of fresh dates
3 tablespoons coconut shreds
1 tablespoon of oatmeal
1 tablespoon of chia seeds
1 tablespoon goji berries
4 macadamia nuts

Preparation


  • Remove pits form the dates and mix to obtain a flexible mass. 
  •  Add the rest of ingredients except nuts. The whole mixe until smooth. 
  • Mass translate to a small square form. At the top press the nuts. 
  • Put in the fridge for 30 minutes. Once removed, cut into small squares.

piątek, 26 sierpnia 2016

Pasta buraczana - Beet paste

Pasta buraczana 


Pasta buraczana jest dobrą odmianą od tradycyjnego hummusu, bądź hummusu buraczanego. Ma w sobie dużo buraka, a jej konsystencja nie jest tak gładka jak konsystencja wspomnianego już hummusu. Dzięki tymiankowi całość pięknie pachnie i nabiera bardziej wyrazistego smaku. Można ją jeść na chlebie bądź na waflach ryżowych, w obu przypadkach smakuje świetnie. Całość podaję z kawałkiem avocado, posypaną sezamem. Zazwyczaj jadam ją na późną kolację, bądź jako przekąskę gdy dopada mnie głód.



Czas przygotowania: 20 min

Dieta: vegańska, bezglutenowa

Składniki

100g ciecierzycy z wody, może być ta z puszki (u mnie Ekowital)
2 średniej wielkości buraki
1 ząbek czosnku
3 łyżki soku z cytryny
4 łyżki wody
1 łyżeczka tymianku
szczypta soli
szczypta pieprzu
1/4 avocado pokrojonego w plasterki
1 łyżeczka sezamu


Przygotowanie

  • Buraka obrać ze skórki, pokroić w średniej wielkości kostkę i gotować na parze przez 15 min.
  • Ciecierzycę odcedzić z wody, włożyć do wysokiego naczynia. 
  • Dodać buraka i resztę składników. Całość zmiksować na gładki krem. Jeśli pasta będzie zbyt gęsta dodać odrobinę wody.
  • Podawać z kawałkiem avocado. Całość posypać sezamem.

                                                        ^^^      

Beet Paste


Beet paste is a good change from the traditional hummus or beet hummus. It has a lot of sweetness, and its consistency is not as smooth as the consistency of the hummus. Thanks to thyme paste have more distinctive flavor. You can eat it on bread or on grain-rice wafers in both cases, it tastes great. I also give the piece of avocado and sprinkle with sesame seeds. Usually I eat it for a late dinner, or as a snack when I'm hungry.

Preparation time: 20 minutes

Diet: vegan, gluten-free

Ingredients

100g canned chickpeas
2 medium beets
1 clove garlic
3 tablespoons lemon juice
4 tablespoons water
1 teaspoon thyme
a pinch of salt
a pinch of pepper
1/4 avocado cut into slices
1 teaspoon sesame

Preparation

  • Peel beets and cut into medium size pieces, steam cook for 15 minutes. 
  • Drain the chickpeas, add to the high container. 
  • Add the beet and the rest of the ingredients. The whole mix to a smooth cream. If the paste is too thick add a little water. 
  • Serve with a piece of avocado. Whole sprinkle with sesame seeds.



niedziela, 21 sierpnia 2016

Sałatka z burakiem i bakłażanem - Salad with beets and eggplant

Sałatka z burakiem i bakłażanem 


Bakłażan z burakiem to jedno z moich ulubionych późno-letnich połączeń. Miękkość bakłażana idealnie przełamuje lekko twardy burak, a w towarzystwie mango i roszponki jego smak robi się wręcz lekko wytrawny. Sałatkę tę docenią osoby lubiące słodko-ostre nuty, ponieważ całość dopełnia miodowo-musztardowy dressing.



Czas przygotowania: 25 min

Dieta: wegetariańska, bezglutenowa

Składniki

300g roszponki
3 długie buraki
1 bakłażan
1 mango
1 avocado
2 łyżki płatków migdałów

Dressing

1 łyżeczka miodu rzepakowego kremowego (wersja vegańska: miód można zastąpić syropem ryżowym)
2 łyżeczki musztardy (polecam ekologiczną Byodo)
2 łyżki oliwy z miąższu avocado

Przygotowanie

  • Buraka obrać, zetrzeć na tarce w krążki i ugotować na parze przez 20 min. 
  • Piekarnik nastawić na funkcję grilla na 200 stopni. Bakłażana pokroić w cienkie krążki i położyć na ruszt. Gdy piekarnik osiągnie temperaturę włożyć bakłażany i piec około 10 min aż do miękkości. 
  • W międzyczasie przygotować sos. Dla lepszej konsystencji wymieszać wszystkie składniki w wysokiej szklance umieszczonej w misce z gorącą wodą. Odstawić do czasu podania.
  • Roszponkę umyć, odsączyć i ułożyć na talerzu. Gdy buraki będą gotowe dać im chwilę przestygnąć, tak samo bakłażanom. 
  • Mango obrać i pokroić w kostkę. Avocado obrać i pokroić w cienkie paseczki. 
  • Na talerzu ułożyć kolejno roszponkę, buraka i bakłażana, a następnie mango. Avocado położyć na środku. 
  • Polać sosem musztardowo-miodowym i posypać płatkami migdałów.
                                                          ^^^

Salad with beets and eggplant


Eggplant with beet is one of my favorite late-summer combination. Softness of eggplant ideally breaks slightly hard beetroot, and accompanied by mango and rapunzel the flavor gets even slightly dry. This salad appreciate the people who like sweet and spicy notes, because it goes with honeymustard dressing.

Preparation time: 25 minutes

Diet: vegetarian, gluten-free

Ingredients

300g rapunzel
3 long beets
1 eggplant
1 mango
1 avocado
2 tablespoons almond flakes

Dressing

1 teaspoon honey rape cream (a vegan version: you can substitute honey with rice syrup)
2 teaspoons mustard (I recommend the ecological Byodo)
2 tablespoons olive oil from the pulp of avocado

Preparation


  • Peel the beets, grate into rings and make steam for 20 minutes. 
  • Oven focused on the function of grill to 200 degrees. Eggplant cut into thin rings and put on the grill. When the oven reaches temperatures put eggplant and bake about 10 minutes until tender. 
  • In the meantime, prepare the dressing. For better consistency, mix all ingredients in a tall glass placed in a bowl of hot water. Let it stand for a while. 
  • Wash the  rapunzel and arrange on a plate. When the beets and eggplant will be ready give them a while to cool down. 
  • Peel the mango and cut into cubes. Peel the avocado and cut into thin strips. 
  • On a plate arrange rapunzel, beets, eggplant and mango. 
  • Avocado put in the middle. Pour the honeymustard dressing and sprinkle with almonds.

wtorek, 9 sierpnia 2016

Bezglutenowe burgery z dzikim łososiem - Gluten-free burgers with wild salmon

Bezglutenowe burgery z dzikim łososiem


Burgery z dzikim łososiem to szybki i dużo zdrowszy zamiennik niż zwykły burger! Pamiętaj, że łososia hodowlanego norweskiego należy unikać jak ognia, ze względu na sposób jego hodowli oraz bardzo dużą zawartość szkodliwych toksyn. Szukaj łososia pacyficznego dzikiego, jego kolor jest dużo ciemniejszy niż łososia norweskiego, tylko taki łosoś jest zdrowy dla naszego organizmu. Większość dużych sklepów ma już w swojej ofercie dzikiego łososia wędzonego w plastrach bądź w paseczkach, wędzonego na zimno. W niektórych miejscach (ja kupuję w Makro) można również dostać świeżego dzikiego łososia.
Jeśli chodzi o bezglutenowe bułki do hamburgerów, używam gotowych bułek marki Schär (http://www.schaer.com/pl/bezglutenowe-produkty/chleb/hamburger ), nie widać żadnej różnicy między nimi, a zwykłymi bułkami do hamburgerów z glutenem. Po przypieczeniu robią się chrupiące i nie miękną. Do tego w składzie nie ma gumy guar, zamiast niej znajdziemy błonnik hydroksymetylopropylocelulozę.



Czas przygotowania: 15 min

Dieta: bezglutenowa

Składniki

2 bułki do hamburgerów Schär
120 g dzikiego wędzonego łososia pokrojonego w paski
1/2 avocado pokrojonego w paski
1 garść kiełków buraka albo lucerny

Sos

1 łyżka domowej roboty majonezu
1 łyżka jogurtu sojowego
3 obrane ze skórki, pokrojone w kostkę ogórki kwaszone
2 łyżki soku wyciśniętego z cytryny
1 zmiażdżony ząbek czosnku
1 łyżeczka świeżo posiekanego koperku
szczypta soli
szczypta pieprzu

Przygotowanie

  • Bułki rozetnij na pół. Rozgrzej piekarnik do 100 stopni. Na ruszcie umieść bułki piecz 5 min.
  •  Wszystkie składniki sosu dokładnie wymieszaj i odstaw na 5 min. 
  • Wyjmij bułki. Na dół bułki nałóż dwie łyżeczki sosu, po 4 kawałki łososia i 3 kawałki avocado. Posyp kiełkami i zakryj drugą częścią bułki.

                                            
                                                           ^^^


Gluten-free burgers with wild salmon


Burgers with wild salmon are quick and much healthier than regular burger! Remember that farmed salmon should be avoided, because of the way of his breeding and a very high content of harmful toxins. Search for wild Pacific salmon, its color is much darker than Norwegian salmon, but the salmon is healthy for our body. Most large stores already has in its offer cold-smoked.wild salmon. When it comes to gluten-free buns for hamburgers, I use ready buns by Schär (http://www.schar.com/en-us/products/us-bread/hamburger-buns ), I can't see any difference between them and ordinary buns for hamburgers with gluten. After the toasting they get nice and crispy. This buns has no guar gum, instead there is modified cellulose.

Preparation time: 15 minutes

Diet: gluten-free

Ingredients

2 hamburger buns
120 g wild smoked salmon cut into strips
1/2 avocado cut into strips
1 handful beet sprouts or alfalfa sprouts

Sauce

1 tablespoon homemade mayonnaise
1 tablespoon soy yogurt
3 peeled, diced pickled cucumbers
2 tablespoons lemon juice
1 crushed clove of garlic
1 teaspoon freshly chopped dill
a pinch of salt
a pinch of pepper

Preparation

  • Cut rolls in half. Preheat oven to 100. On the grill, place buns.
  • All the sauce ingredients mix thoroughly supply for 2 minutes. 
  • Remove buns from the oven. On the bottom of the buns apply two teaspoons of sauce, 4 pieces of salmon and 3 pieces of avocado. Sprinkle with sprouts and cover the second part of the buns.




wtorek, 2 sierpnia 2016

Aromatyczna fasolka w sosie sojowym - Aromatic green beans in soy sauce


Jako, że mamy akurat sezon na fasolkę szparagową, postanowiłam przedstawić przepis, który już od jakiegoś czasu jest jednym z moich ulubionych. Mimo iż do przyrządzenia tego dania potrzeba niewielu składników, całość wychodzi bardzo aromatyczna. A jeśli fasolkę ugotujemy wcześniej przyrządzenie tego dania zajmie nam 15 min.




Czas przygotowania: 30 min

Dieta: vegańska, bezglutenowa

Składniki

0,5 kg fasolki szparagowej
2 ząbki czosnku
kawałek imbiru wielkości paznokcia
4 łyżki oleju sezamowego
4 łyżki sosu sojowego tamari
1 łyżeczka sezamu
1 łyżeczka curry
1/ 2 szklanki ryżu jaśminowego

Przygotowanie


  • Fasolkę obrać (tj. odkroić końcówki). Umyć i ugotować w wodzie, bądź na parze                    do miękkości. 
  • W międzyczasie przygotować ryż. Opłukać go na sicie pod zimną wodą do czasu, gdy woda z ryżu będzie przeźroczysta. Gotować w garnku, pod przykryciem, zalewając 1,5 raza większą ilością wody niż ryżu oraz dodając jedną łyżeczkę curry. Ryż będzie gotowy gdy cała woda wyparuje. Podczas gotowania nie mieszać ryżu, ani nie odkrywać garnka!
  • Czosnek i imbir pokroić bardzo drobno.
  • Kiedy fasolka będzie gotowa, na woku z nieprzywierającym dnem rozgrzać olej sezamowy. Dodać czosnek i imbir, smażyć przez 5 min na średnim ogniu. Następnie dodać fasolkę i całość dokładnie wymieszać. Zwiększyć mocno ogień i wlać sos sojowy. Wymieszać dokładnie. Zostawić na 3 min. Następnie robić jeszcze 3 min cały czas mieszając.
  • W miseczce, bądź na talerzu po jednej stronie ułożyć ryż, a po drugiej fasolkę. Na koniec fasolkę posypać sezamem.


                                                               ^^^

 Aromatic green beans in soy sauce


As we have just the season for green beans, I decided to introduce a recipe that is one of my favorites now. Although to cook this dish you need only a few ingredients, all goes very aromatic. And if you cook the beans previously it will take you 15 minutes to do the whole dish.

Preparation time: 30 minutes

Diet: vegan, gluten-free

Ingredients

0.5 kg green beans
2 cloves garlic
piece of ginger the size of a fingernail
4 tablespoons sesame oil
4 tablespoons tamari gluten-free soy sauce
1 teaspoon sesame
1 teaspoon curry
1/2 cup jasmine rice

Preparation


  • Peel the beans. Wash and cook in water or steamed until tender. 
  • In the meantime, prepare the rice. Rinse in a sieve under cold runing water until the water runs clear and cook coverd in a pot pouring 1.5 times more water than rice, and adding one teaspoon of curry. The rice is ready when all the water has evaporated. Don't mix the rice during the cooking and don't remove the lid!
  • Garlic and ginger cut very finely.
  • When the beans will be ready heat peanut oil in a non-stick wok. Add garlic and ginger and sti-fry for 5 minutes over medium heat. Then add the beans and mix thoroughly. Increase strongly the heat and pour soy sauce. Mix thoroughly. Leave for 3 minutes. Then do 3 more minutes, stirring constantly.
  • In the bowl or on a plate arranged on one side rice, and on the other beans. Sprinkle the beans with sesame seeds.




sobota, 30 lipca 2016

Bezglutenowe muffiny ciecierzycowe - Gluten-free chickpea muffins


Muffiny chodziły za mną już od dłuższego czasu, więc wreszcie postanowiłam je zrobić. Nie jestem fanką ciastek z mąki kukurydzianej czy ryżowej, ani też z gotowych mieszanek. Wybór padł więc na mąkę z ciecierzycy, która wbrew pozorom sprawdziła się idealnie. Muffiny są dość ciężkie, a ich smak jest lekko korzenny, a zarazem wytrawny dzięki karobowi. Jeśli dodamy do nich borówki będą słodkie, z kolei z wiśniami uzyskamy lekko kwaskowy posmak. Z przepisu wychodzi osiem muffinów.




Czas przygotowania: 15 min + 15-20 min pieczenia

Dieta: bezglutenowa

Składniki

1 szklanka mąki z ciecierzycy
1 czubata łyżka ksylitolu
1 czubata łyżka karobu
1 łyżeczka sody
szczypta cynamonu
szczypta kardamonu
szczypta soli
1 banan
2 jajka
1,5 łyżki oleju kokosowego
1/4 szklanki borówek
1/4 szklanki wiśni

Przygotowanie

  • Sypkie składniki połączyć razem, przesiewając przez sito. Przesianie jest w tym przypadku niezbędne ponieważ mąka z ciecierzycy jest dość grubo zmielona i na sicie zostaną jej większe kawałki!
  • Banan zmiksować na papkę w blenderze. Jajka rozbełtać w miseczce i dodać do banana. Do masy dodać olej. Całość zmiksować.
  • Do mokrej masy dodać wymieszane sypkie składniki i miksować około 2 min do ich całkowitego połączenia.
  • Masę podzielić na pół. Do polowy wsypać borówki i wymieszać, do drugiej części wiśnie i również wymieszać delikatnie.
  • Piekarnik nagrzać na 150 stopni.
  • W międzyczasie przygotować foremki do muffinów.
  • Masę przełożyć do foremek.
  • Piec 15-20 min, do czasu aż muffiny będą ciemne, a ich skórka będzie zapieczona.
                                                                  ^^^

Gluten-free chickpea muffins


Muffins went after me for a long time, so I finally decided to do them. I'm not a big fan of muffins with corn flour or rice flour, or ready mixes. So the choice fell on the flour of chickpeas, which despite appearances proved to be perfect. Muffins are quite heavy, and their taste is slightly spicy, yet dry thanks to carob. If we add to these blueberries they will be sweet, while the cherries get a slightly sour aftertaste. This recipe is for eight muffins.

Preparation time: 15 minutes + 15-20 minutes of baking

Diet: gluten-free


Ingredients

1 cup chickpea flour
1 heaped tablespoon xylitol
1 heaped tablespoon carob
1 teaspoon baking soda
a pinch of cinnamon
a pinch of cardamom
a pinch of salt
1 banana
2 eggs
1.5 tablespoons of coconut oil
1/4 cup blueberries
1/4 cup cherry

Preparation


  • Loose components combine together, sifting through a sieve. Sieving is needed in this case because chickpea flour is coarsely ground!
  • Banana mix in blender. Stir eggs in a bowl and add the banana. Then add coconut oil. The whole mix.
  • To wet ingredients add dry ingredients and mix together for about 2 minutes.
  • The mass split in half. To first part mix blueberries, cherries for the second part and also mix gently.
  • Preheat the oven to 150 degrees. In the meantime, prepare the molds for muffins. Mass translate into molds.
  • Bake 15-20 minutes, until the muffins will be dark, and their skins will be roasted.